Ana Julia

ana-julia-alfaro1

Todas mis Tías eran Hermosas[i]

My body knew I had Deoxyribonucleic Acid buried in El Salvador. I am not a carbon copy of my mother and grandmother. They were born and raised in El Salvador, but will sleep on American soil until our future generations forget who we were. My roots do not end in Los Angeles, they travel across All the Americas.

¡Ay! Mi Tía Ana Julia. Siempre le fue mal. Su esposo la maltrataba tanto. Hasta su maquina de coser le vendió sólo para comprarse unos tragos.[ii]

I still do not understand why it is that beyond everyone I discovered I continue to think of you the most. I cannot explain this energy that expands inside of me every time I think of you: I feel a tingling inside my body, a stream of life coursing through my veins, an intensifying love in my heart, and a strength that keeps my spirit beating.

You are exactly who I wanted to unearth; someone I knew, but did not know how they existed. You are a woman who protects me; a woman who lives inside me despite the many generations that separate us.

We can, should and will be the best of friends. A quien le prestaré toda mi confianza.[iii] I aspire to be the same kind of woman for you.


[i] All my Aunts Were Gorgeous

[ii] Oh, my aunt Ana Julia. She always had it bad. Her husband mistreated her so much. He even sold her sewing machine just to buy himself a couple of drinks.

[iii] The one with whom I will share all my trust.


No comments yet»

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.